Джимми Киммел обратился к Британии с "Альтернативным рождественским посланием"
| Просмотров: 5С 1993 года британский телеканал Channel 4 каждый год в Рождество показывает "Альтернативное рождественское послание". В 2025 году эту возможность получил Джимми Киммел. Он подвел итоги своего неспокойного года, проанализировал политическую обстановку и обратился с резкими словами к Дональду Трампу.
Киммел начал с шутки о том, знают ли в Британии, кто он такой. Затем он отметил, что год с точки зрения фашизма был "отличным". "Тирания процветает здесь", – добавил он.
"Возможно, вы читали в ваших красочных газетах, что президент моей страны хочет заткнуть мне рот, потому что я не обожаю его так, как он любит, когда его обожают", – сказал Киммел. Он намекнул на кратковременное, политически мотивированное Jimmy Kimmel Live!, которое было прервано ранее в этом году. "Американское правительство угрожало мне и компании, в которой я работаю, и внезапно нас сняли с эфира. Но потом произошло чудо. Это было сентябрьское чудо. Праздник, кажется, наступает все раньше и раньше каждый год, не так ли?"
"Мы победили, президент проиграл. И теперь я снова в эфире каждую ночь, устраивая самому могущественному политику на Земле заслуженную взбучку", – добавил он. "Bollocking' – это такое слово, да? Я правильно его использовал?"
В заключение Киммел выразил осторожный оптимизм. Он верит, что Соединенные Штаты "одумаются". Он попросил британскую аудиторию проявить терпение и прислушаться к их предупреждениям. Полный текст обращения Киммела представлен ниже.
Всего несколько недель назад Киммел подвел итоги года для американской аудитории в Jimmy Kimmel Live!. Он произнес эмоциональную речь о своем "странном" и "трудном" 2025 году.
Транскрипт рождественского послания Джимми Киммела:
Привет, я Джимми Киммел.
Понятия не имею, знаете ли вы, кто я такой. Но меня попросили произнести "Альтернативное рождественское послание" (я слышал, это большое дело), так что надеюсь, что знаете. Если нет, то я веду ток-шоу (вы называете это chat show, мы – talk show) в том, что вы называете колониями, верно? Я честно не понимаю, что там у вас происходит.
Но я знаю, что происходит у нас, и могу сказать вам, что с точки зрения фашизма год был просто отличным. Тирания здесь процветает.
Возможно, вы читали в ваших красочных газетах, что президент моей страны хочет заткнуть мне рот, потому что я не обожаю его так, как он любит, когда его обожают. Американское правительство угрожало мне и компании, в которой я работаю, и внезапно нас сняли с эфира. Но потом произошло чудо. Это было сентябрьское чудо. Праздник, кажется, наступает все раньше и раньше каждый год, не так ли?
Миллионы людей выступили и сказали: "Нет, это неприемлемо". Люди, которые никогда не смотрели мое шоу, люди, которые заявляли, что ненавидят его, высказались, они маршировали. Все это ради права на свободное выражение мнения. И благодаря этому мы вернулись. Наше шоу вернулось сильнее, чем когда-либо. Мы победили, президент проиграл. И теперь я снова в эфире каждую ночь, устраивая самому могущественному политику на Земле заслуженную взбучку. "Bollocking' – это такое слово, да? Я правильно его использовал?
И я рассказываю эту историю, потому что, возможно, вы думаете: "О, правительство, которое затыкает рот критикам, это что-то из России, Северной Кореи или Лос-Анджелеса, но не из Великобритании". Мы так думали. А теперь у нас появился Король Донни Восьмой, призывающий к казням. Все происходит быстро.
Знаете, забавно, мы, американцы, очень гордимся тем, что у нас нет короля. Именно поэтому мы уехали. Ранее в этом году десятки миллионов из нас участвовали в маршах под названием "Нет королям". У вас тоже были подобные протесты. И для протокола, мы ничего не имеем против вашего короля. Я не знаю, знаете ли вы, но его сын живет здесь. Мы просто – ну, некоторые из нас – просто имеем проблемы с парнем, который считает себя нашим королем.
Здесь, в Соединенных Штатах, мы разрушаем основы нашей демократии как фигурально, так и буквально. От свободной прессы, науки, медицины, судебной независимости до самого Белого дома – мы в полном беспорядке. И мы знаем, что это влияет и на вас. И я просто хотел извиниться. И я хочу, чтобы вы знали, или, по крайней мере, я хочу, чтобы вы знали, что мы не все такие. Мы не все такие.
Послушайте, я знаю (из мюзикла Гамильтон), что наши страны не начали отношения с лучшей ноты. Но я также знаю (из фильма Реальная любовь), что у нас есть особая связь. Так что, если я могу говорить от имени своей страны (чего я, конечно, не делаю), наше послание вам, нашим друзьям через океан в это Рождество: не отказывайтесь от нас. Мы переживаем небольшой кризис, но мы справимся. Возможно, это не так очевидно, но мы вас любим. Мы даже любим то, что вам в нас не нравится, например, Саймона Коуэлла. Мы не очень умны. Мы американцы. Никто не знает лучше вас, что мы всегда немного отстаем, но приходим ли мы к финишу в итоге? Может быть. Дайте нам около трех лет. Пожалуйста. Спасибо за ваше терпение и спасибо за Человека-паука. С Рождеством и счастливыми праздниками.