Билеты на "Красотка и семья" 20 Дек 2025, Санкт-Петербург
Уильям Сомерсет Моэм
«КРАСОТКА И СЕМЬЯ»
Комедия в 3-х действиях
Перевод с английского Виктора Вебера
Об авторе и пьесе
Пьесы Уильяма Сомерсета Моэма всегда пользовались любовью театра. Они остры, элегантны, сценичны, порой язвительны, но чаще ироничны, с безупречным чувством формы и блестящим диалогом. Однако, если заглянуть в театральную историю, станет заметно, что на советской сцене и в русских изданиях Моэм был известен в основном как автор «Театра», «Недосягаемой» и «Круга». Многие его произведения не переводились с дореволюционных времен, а некоторые остались лишь в черновиках. Роман Моэма, прожившего почти 90 лет, с театром завершился еще в 1930-х годах.
Пьеса «Красотка и семья» (в оригинале «Семейный очаг и красавица») была написана в 1918 году и обладает всеми задатками стать настоящим хитом. Главная героиня, красавица Виктория, в одночасье оказывается женой двух мужей и, более того, невестой состоятельного джентльмена. Однако для осуществления своих планов ей необходимо обрести свободу.
Используя классическую французскую завязку, Моэм, англичанин, родившийся в Париже, страстный путешественник, шпион и великий рассказчик, в «Красотке» исследует природу мужчины и женщины. Он утверждает, что быть женщиной — это не только огромный труд, но и настоящее мастерство.
Об авторах спектакля
Режиссер-постановщик Влад Фурман, чьи творческие пристрастия всегда лежали в области прозы, ранее представил театру блестящие интерпретации таких произведений, как «Господа Головлёвы», «Обломов», «Мертвые души» и «Отверженные». После перерыва, связанного с работой в кино, он вернулся в театр и сразу взялся за две постановки. Пока готовится спектакль по известной русской классике, Фурман ставит комедию с великолепным актерским составом. Пьеса, написанная в 1918 году, обретает новое звучание благодаря песне из репертуара The Beatles.
Нелли Попова, чья сценическая карьера на подмостках театра «Русская антреприза» складывается весьма удачно, сыграла множество разноплановых ролей, включая Нину Заречную, Ольгу Ильинскую, Фантину в «Отверженных», Тамару в «Гупёшке» и Анниньку в «Господах Головлёвых». Тем не менее, ей не хватало роли, где она могла бы блистать, очаровывать, быть смешной, использовать низкие обертоны и ежесекундно восхищать своей красотой. Роль Виктории для Поповой — это словно изящная "бирюлька", без которой ее сценический образ был бы неполным. Так же, как неполной могла бы быть актерская жизнь блистательной Ольги Андровской, будто созданной для моэмовской Виктории, без роли в "Рекламе" Мэри Уоткинс, ставшей легендарной наравне с ее работами в мхатовских постановках "Женитьба Фигаро" и "Школа злословия".
Олег Молчанов — художник театра и кино, живописец и график. Все лучшие спектакли Влада Фурмана были созданы в сотрудничестве именно с ним. Помимо театральных работ, Олег Молчанов создает костюмы для танцевальных коллективов и эстрадных исполнителей, занимается оформлением шоу и презентаций, разрабатывает дизайн сцен и интерьеров для театров и концертных залов, включая Санкт-Петербургский Государственный театр Музыкальной комедии, Музей Шереметевского дворца и конференц-зал Санкт-Петербургского Государственного Университета. Яркой страницей творчества Олега Молчанова является его живопись, представленная в галереях и частных коллекциях не только в России, но и за рубежом — в Англии, Германии, Швейцарии, Италии и США.
О сути
Суть спектакля можно точно передать словами самого Моэма: «Супружество — приятная вещь, но оно не должно превращаться в привычку». Также актуальны его цитаты: «Деньги — это шестое чувство, без которых остальные 5 бесполезны», и «Величайшая трагедия жизни не в том, что люди смертны, а в том, что они не умеют любить».
О жанре и актёрах
Раскрывать все секреты постановки — все равно что пересказывать фокусы. О такой героине Моэма, как Вики, спустя столетие мог бы написать «Караван историй», перечисляя ее мужей, детей, друзей, ее жизнь и путь к успеху. Виктория — это персонаж уровня Коко Шанель, Марлен Дитрих, Эвиты Перон. В ней есть что-то от самого Сомерсета Моэма, Фиделя Кастро, Никиты Хрущева. Ее интервью — «Где живут настоящие мужчины», «Как поддерживать огонь в семейном очаге» и «Как я случайно придумала самые популярные духи ХХ века» — и сегодня могли бы украшать первые полосы глянцевых журналов.
Дело в том, что «настоящие мужчины» зачастую оказываются просто детьми, лоботрясами и врунами, которых приходится тащить к семейному счастью буквально за уши. В «Красотке и семье» все стремятся обрести друг от друга свободу, но парадоксальным образом остаются семьей. Сегодня они поднимают тост за нового мужа Виктории, но уже через день их можно будет найти в уютной гостиной ее нового дома, за партией в бридж с ее новым супругом, или на бирже, выполняя его важные поручения. Семейный круг все равно замкнется.
Это гротескная комедия, где главная героиня меняет наряды как перчатки, мужья тянут жребий, кто первый сбежит, угольщик поет сонеты, а в роли «закадрового переводчика» выступает народный артист СССР Юрий Васильевич Яковлев, специально для спектакля записавший стихи Шекспира. Такая постановка нужна сегодня не меньше, чем серьезные драматические произведения, ведь она способна подарить чистую радость. Уильям Сомерсет Моэм, как отмечали критики, никогда не относился к зрителю свысока. Театр им. Андрея Миронова разделяет этот подход. Ведь в «изысканной и здоровой пище», включая духовную, важны не только «макароны с рябчиками и пармезаном» или обезжиренный йогурт, но и сливочное мороженое с флердоранжем, шампанское и бисквит с марципановыми завитушками и хлопушкой — сюрпризом внутри.
Действие происходит в 1918 году...
Над спектаклем работали:
- Постановка: Влад Фурман
- Художник-постановщик: Олег Молчанов
- Музыкальное оформление: Михаил Мокиенко
- Звукорежиссёр: Георгий Рожков
- В спектакле звучит текст песни The Beatles (перевод М. Ланиной) в исполнении народного артиста СССР Юрия Васильевича Яковлева (запись от 14 февраля 2007 года специально для спектакля «Красотка и семья»).
Действующие лица и исполнители:
- Виктория, очаровательная женщина: Засл. артистка России Нелли Попова
- Уильям, её муж: Засл. артист России Олег Куликович
- Фредерик, её второй муж: Засл. артист России Аркадий Коваль / Михаил Разумовский
- Мистер Лейсестор Пейтон: Засл. артист России Николай Дик
- Миссис Шаттлуорт, мать Виктории: Засл. артистка России Галина Субботина / Татьяна Захарова
- Мистер А.Б.Рэм, адвокат: Засл. артист России Николай Смирнов
- Мисс Монморенси: Анатолий Горин / Александр Васильев
- Мисс Дэннис, маникюрша: Анастасия Русакова / Елизавета Кафиева
- Миссис Погсон, почтенная женщина: Александра Денисова | Марианна Семёнова
- Тейлор, горничная: Надежда Мальцева / Евгения Любимова
- Кларенс, мальчик-посыльный: Егор Драгунов
- Угольщик: Засл. артист России Анатолий Горин / Александр Васильев
- Кухарка: Татьяна Романова
Продолжительность: 2 часа 30 минут, действие спектакля идёт с одним антрактом.
Премьера состоялась: 3 марта 2007.
осталось ждать
Где: Театр Миронова & Русская антреприза
Комментарии
Комментариев пока нет. Будьте первым!