Спектакль Нарспи исполняется на чувашском языке.
Этот спектакль посвящен Борису Маркову, основателю и первому режиссеру театра, народному артисту России и Чувашии, заслуженному деятелю искусств России.
Героиня спектакля бежит сквозь темный лес, не помня себя от ужаса. Ее коса растрепалась, руки дрожат, а взгляд мечется по сторонам, пронзая полумрак сцены огненным пламенем. Вместо привычной мелодичной вокальной партии, струящейся подобно шелку, звучат сбивчивые речитативы. Лирико-колоратурное сопрано постепенно обретает драматические нотки, звонкий и просветленный тембр омрачают траурные минорные тона.
Образ Нарспи, вступившей в жестокую схватку с судьбой во имя любви, стал символом чувашского народа. Поэма Константина Иванова, переведенная более чем на 15 языков мира, нашла отражение в различных видах искусства: живописи, графике, скульптуре, кино и театре.