Чувашский академический драматический театр им. К.В. Иванова представляет двухчастную драму по мотивам произведения Никифора Мраньки «Жизнь прожить – не поле перейти» (Ӗмӗр сакки сарлака) на чувашском языке с синхронным переводом на русский.
Эта постановка – возвращение к классике через полвека. Впервые спектакль по роману Мраньки был представлен в 1973 году режиссером Леонидом Родионовым по инсценировке Игнатия Молодова. Сегодня легендарное произведение обретает новое звучание благодаря таланту ведущих и молодых артистов театра.
В центре сюжета – вечные темы:
- любовь и ревность в молодых сердцах;
- классовая борьба и социальные противоречия;
- жизнь чувашской глубинки с её традициями и переменами.
Режиссер спектакля, народная артистка Чувашской Республики Наталия Сергеева, делится вдохновением: «Зрители сами попросили вернуться к этому произведению. Меня, как режиссера, покорила красота языка героев – те обороты и выражения, что почти исчезли из современной речи. В спектакле вы увидите любовный треугольник, борьбу, стремительные события – всё то, что актуально и сегодня, несмотря на прошедшие десятилетия».
Продолжительность: 2 часа 15 минут (с антрактом).
*Информация о наличии билетов на сегодняшний день. Реклама. Информация о рекламодателе по ссылке.